Studio de doublage francophone

Des voix qui incarnent vos histoires.

Nous produisons des doublages français naturels, expressifs et impeccablement synchronisés pour le cinéma, les séries, l’animation, la publicité, les jeux vidéo et les contenus corporate.

  • 🎙️ Casting voix premium
  • 🎬 Direction artistique dédiée
  • 🔊 Mixage, adaptation & livraison broadcast
Session en coursFR Dub Master
250+talents voix
24hpour un test
100%workflow francophone
5.1livraison possible

Expertises

Un pipeline complet, du casting à la livraison

Doublage fiction

Longs-métrages, séries, animation et documentaires avec adaptation, bande rythmo, direction comédienne/comédien et contrôle qualité final.

Voix pub & brand content

Campagnes radio, TV, social ads, trailers et manifests de marque avec intention, rythme et identité sonore cohérente.

Jeux vidéo & e-learning

Personnages, tutoriels, narration interactive, contenus multiformats et exports adaptés à vos pipelines techniques.

Méthode

Une direction artistique pensée pour le public francophone

Notre approche vise l’authenticité de jeu, la fluidité du texte et la fidélité à l’œuvre originale. Chaque projet bénéficie d’une préparation éditoriale, d’une sélection de voix ciblée et d’un suivi qualité rigoureux.

01Analyse du projet & intention
02Casting & validation des voix
03Enregistrement & direction
04Montage, mixage & livraison

Pourquoi nous choisir

Un studio agile, exigeant et créatif

« Une équipe capable de concilier précision technique, direction sensible et respect des délais. »

— Direction de production, plateforme de streaming

« Les voix sonnent juste, modernes et profondément crédibles pour le marché francophone. »

— Responsable localisation, studio jeu vidéo

Prêt à lancer votre projet

Parlez-nous de votre œuvre, on s’occupe de la voix.

Planifier un échange